This Article is From Feb 08, 2019

গ্রন্থ সাহেবের বাংলা অনুবাদ প্রকাশ করলেন প্রণব মুখোপাধ্যায়

গোলপার্কের রামকৃষ্ণ মিশন ইনস্টিটিউট অব কালচারে একটি মনোজ্ঞ অনুষ্ঠানের মধ্য দিয়ে প্রকাশ করা হল পাঁচ খণ্ডের এই বিপুল ধর্মগ্রন্থটি।

গ্রন্থ সাহেবের বাংলা অনুবাদ প্রকাশ করলেন প্রণব মুখোপাধ্যায়

শিখদের ধর্মগ্রন্থ গুরু গ্রন্থ সাহেবের বাংলা অনুবাদটির প্রকাশ করেন প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি প্রণব মুখোপাধ্যায়।

কলকাতা:
শুক্রবার শিখদের ধর্মগ্রন্থ গুরু গ্রন্থ সাহেবের বাংলা অনুবাদটির প্রকাশ করলেন প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি প্রণব মুখোপাধ্যায়। গোলপার্কের রামকৃষ্ণ মিশন ইনস্টিটিউট অব কালচারে একটি মনোজ্ঞ অনুষ্ঠানের মধ্য দিয়ে প্রকাশ করা হল পাঁচ খণ্ডের এই বিপুল ধর্মগ্রন্থটি। এই ধর্মগ্রন্থ'র অনুবাদ করেন চয়ন ঘোষ ও ঝুমা ঘোষ। গোটা গ্রন্থটি অনুবাদ করতে তাঁদের মোট সময় লেগেছে চার বছর।এই অনুষ্ঠানে গুরু নানকের ৫৫০-তম জন্মবার্ষিকীও পালন করা হল আজ।

আরও পড়ুনঃ "রানি লক্ষ্মীবাই নয়, ওঁ তো পুতনা রাক্ষসী", কেন্দ্রীয় মন্ত্রীর আক্রমণ মমতাকে

বইটি প্রকাশ করার পর প্রণব মুখোপাধ্যায় শিখরা যাকে ‘দেবতা' বলে মনে করেন, সেই গ্রন্থ সাহেবের গুরুত্ব নিয়ে কথা বললেন। জানালেন নিজের মতামত। 



(এনডিটিভি এই খবর সম্পাদনা করেনি, এটি সিন্ডিকেট ফিড থেকে সরাসরি প্রকাশ করা হয়েছে।)

.